Музей Голодомору презентував аудіогід 33 мовами світу, встановивши рекорд України, хоча й для багатьох інших музеїв світу це є доволі високою планкою.
Про це повідомляє пресслужба музею.
Повідомляється, що у липні 2019 року Національний музей Голодомору-геноциду розпочав Міжнародний проєкт “Аудіогід для кожного”. У межах проєкту було передбачено переклад тексту оглядової екскурсії 33 мовами світу для розміщення інформації на аудіогідах.
“Нині у Музеї доступна аудіоекскурсія 33 мовами – це чи не найбільша варіація мов з-поміж усіх музеїв світу. Протягом 1,5 року музейники разом із волонтерами, громадськими організаціями та посольствами займалися створенням, перекладом та начитуванням оглядової аудіоекскурсії та підписів до експонатів. Масштаби проєкту вражають: над аудіогідами працювали 20 організацій та 135 людей. За 1,5 року роботи було записано 170 годин аудіо”, – зауважили в музеї.
Так, аудіоекскурсія представлена такими мовами: англійська, хорватська, російська, французька, латиська, норвезька, італійська, польська, чеська, арабська, турецька, японська, іспанська, португальська, румунська, шведська, литовська, іврит, китайська (путунхуа), суахілі, гінді, вірменська, болгарська, білоруська, грецька, казахська, перська, в’єтнамська, угорська, корейська, українська, азербайджанська, кримськотатарська.
Як ми повідомляли, у Техасі оголосили листопад 2021 року місяцем пам’яті про Голодомор