У Києві видавництво «Саміт-книга» в жовтні 2020 року видало монографію «Соціальна адаптація українських іммігрантів» українською мовою під авторством Андрія Зав’ялова.
книга
Книгу створили за підтримки Українського культурного фонду.
Нагорода присуджується щорічно за найкращу книгу, видану в польському видавництві, в якій новаторським способом представлено історичні процеси або сучасний досвід європейців.
- Цікаво
Унікальне видання Тетяни Літераті про Ужгород побачило світ і угорською мовою
від Комарі Альберт«Історична прогулянка Ужгородом» – це зібрання нарисів життєвих історій людей, що колись мешкали в Ужгороді, долі будівель та вулиць.
Літопис Самійла Величка змальовує події козацької доби, містить унікальні документи та знання автора, який був не лише літописцем.
Над укладанням словника у понад тисячу сторінок філологиня Олена Пономарева працювала 7 років.
Бібліотечна серія «Моя Вінниччина» видається коштом обласного бюджету з 2013 року. Це вінницький проєкт, який не має аналогів у жодному з регіонів України.
Крим і через десятиліття після Другої світової війни був зруйнованим, спорожнілим, депресивним регіоном. Саме московські чиновники вирішили підкинути проблемний регіон на відновлення хозяйновитим українцям. Фактично це була ініціатива Росії.
У презентації збірки військових пісень взяли участь учасники бойових дій АТО/ООС та члени їхніх родин, військові Збройних Сил та Національної Гвардії України, волонтери, родини загиблих Героїв, представник КМДА.
- АнонсиЛітератураНовини діаспориПодіЇ
В Австралії вийшов друком двомовний альбом “Ukraine Downunder – Українці Австралії” про життя і діяльність української діаспори
від СтожариІз нагоди 70-ліття поселення післявоєнної хвилі українських іммігрантів в Австралії, до Дня незалежності України, вийшов друком двомовний альбом “Ukraine Downunder – Українці Австралії”, що розповідає про життя і діяльність української діаспори країни від заснування до сьогодення.