Канадський літературний фонд з українським корінням оголосив список книг, які увійшли до літературної премії Пітерсона

від Стожари

Канадський Літературний фонд імені Пітерсона при Фундації Будучність оголосив шість книг, які увійшли до короткого списку літературної премії Пітерсона 2022 року.

Про це Порталу української діаспори “Стожари” повідомив референт Референтури преси УКТ «Просвіта» в Аргентині, член управи Конґресу українців Канади – відділ Торонто Хав’єр Апонюк Савич.

Літературна премія Петерсона — це міжнародна книжкова премія, яка присуджується раз на два роки та відзначає оригінальні публіцистичні твори, написані англійською або українською мовами. Премія відзначає книги, які сприяють кращому розумінню України чи українського народу та тематика яких актуальна для світової української спільноти.

Літературна премія Петерсона оцінюється в 30 000 канадських доларів. Автор-переможець отримає приз у розмірі 25 000 канадських доларів. Додаткові 5000 канадських доларів буде нагороджено видавцем книги. Кожен із фіналістів короткого списку отримає по 5000 канадських доларів.

Хоча Літературний фонд Петерсона отримує велику кількість англомовних заявок з Європи та Північної Америки, за словами Лізи Шимко, голови журі, «цього року, незважаючи на неймовірні виклики, з якими стикаються автори та видавці в Україні внаслідок неспровокованої війни Росії проти України, ми були раді отримати переважну кількість номінацій від українських видавців, які сповнені рішучості залишатися життєздатними та актуальними, незважаючи на цю жахливу війну».

Цього року до шорт-листа увійшли такі видання:

«Детокс» (Detox). Головний редактор – Лариса Івшина. Видавець – День. Українська пресгрупа [The Day. Ukraine Press Group]. Мова – українська.

«Єврейсько-Українські відносини. ХХ сторіччя» («Jewish-Ukrainian Relations. The Twentieth Century»). Автор – Алік Гомельський, видавництво – Український Пріоритет, мова – українська.

«Лицарі голодного Ренесансу («Knights of the Hungry Renaissance»). Автор – Дмитро Горбачов, видавництво – Видавничий дім  «Дух і Літера», мова – українська.

«Russian Nationalism and the Russian-Ukrainian War: Autocracy-Orthodoxy-Nationality» («Російський націоналізм і російсько-українська війна: самодержавство-православ’я-народність»). Автор – Тарас Кузьо, видавець – Taylor & Francis/Routledge (Велика Британія), мова – англійська.

«Світлий Шлях. Історія одного концтабору» («The Torture Camp on Paradise Street»). Автор – Станіслав Асєєв, видавець – Видавництво Старого Лева, мова – українська.

«Ukraine, the Middle East, and the West» («Україна, Близький Схід і Захід»). Автор – Томас М. Примак, видавець – McGill-Queen’s University Press (Канада), мова – англійська.

Відповідно до побажань засновника Літературного фонду ім. Пітерсона, Стенлі Пітерсона, Журі фонду названого його іменем повинно бути канадським і складатися з осіб, які добре розуміють унікальність української історії та культури. Тож до журі премії входять:

Канадський літературний фонд з українським корінням оголосив список книг, які увійшли до літературної премії Пітерсона


Переможця літературної премії Петерсона буде оголошено на гала-концерті в Торонто, організованому Літературним фондом імені Петерсона у співпраці з Фундацією Будучність 1 грудня 2022 року.

Нагадаємо, українська письменниця Оксана Забужко стала першою жінкою в Україні, яка отримала премію міської ради Кракова імені Станіслава Вінценза. Раніше цією відзнакою нагороджені були лише чоловіки.

Схожі публікації

Залишити коментар