Ольга Кобилянська залишила великий літературний спадок. Її твори “У неділю рано зілля копала”, “Земля”, “Царівна”, “Ніоба”, “Юда” вважаються класикою української літератури.
письменниця
- Скарбниця спогадів
«Я зростала з історіями про село моєї родини, звідки її виселили», – українська журналістка, письменниця, видавець Оксана Сайко
від СтожариЗ цими розповідями я зростала. Вони огортали мене з дитинства, відколи себе пам’ятаю. Деякі з них чула безліч разів, але щоразу це було як уперше, і слухати їх не набридало. Особливо любила розповідати бабця, яка все життя дуже тужила за своїм рідним селом Костарівці, що поблизу Сянока. Вона часто згадувала дитинство, дівоцтво, якісь драматичні й цікаві історії не лише її родини, а й інших селян, їхніх стосунків та життя під час війни (у селі були німці, згодом – радянська армія, активно діяла Організація українських націоналістів). Ці спогади були яскраві, вона розповідала їх говіркою, часом — із польськими репліками і піснями тих часів, що додавало їм колориту”, – розповідає Оксана Сайко
Наталя Іваничук – германістка та скандинавістка. У її творчому доробку твори Альфреда Єнсена, Леопольда фон Захер-Мазоха, Ґустава Майрінка, Макса Крузе, Карін Ербек, Артура Шніцлера, Вери Генріксен, Лінн Ульманн, Захаріуса Топеліуса, Кріса Тведта, Юстейна Гордера і не тільки.
- Без категоріїНовини діаспори
Українська письменниця і дипломатка розповіла про життя в ПАР, поезію та ностальгію
Оксана Розумна (Куценко) зараз живе з родиною в ПАР, де працює у складі Посольства України в Південно-Африканській Республіці. Вона є дитячою письменницею, поетесою, дослідницею, дипломаткою, ініціаторкою багатьох культурницьких проєктів.
- КнигиЛітератураПодіЇсвіт
Українська письменниця отримала німецьку літературну премію за книгу про жіночі долі
Німецьку “Міжнародну літературну премію”, яку щороку вручають за вперше перекладені німецькою мовою книжки, цього року отримала українська письменниця та фотохудожниця Євгенія Бєлорусець. Нагороду вона отримала за твір “Щасливі падіння”.