СУОД оголосила переможців третього “Мовограю”

Завершився організований Спілкою Українських Освітян Діаспори III Міжнародний конкурс юних перекладачів «Мовограй».

Про це повідомляється на Фейсбук-сторінці СУОД.

Конкурс цього року розширився чотирма номінаціями, дві з яких нові – прозовий переклад поезії на і з української. 

“Як зазначено в умовах цьогорічного конкурсу, ми визначаємо тільки одного переможця у віковій категорії / мовному рівні. Слід зазначити, що цьогорічне Журі вимогливіше – Журі та Оргкомітет вирішили, що планку якості вже можна підняти. Переможців конкурсу “Мовограй” визначено. Наразі Журі та Оргкомітет визначають учасників, які заслуговують на особливі відзнаки.Завдяки наполегливій роботі учасників, вчителів, батьків та Журі наш конкурс досяг нових вершин!️”, – зазначили в Оргкомітеті конкурсу.

Переможцями третього «Мовограю» стали:

Як повідомлялося, розроблено чат-бот, що «перекладає» суржик українською.

Схожі публікації

Залишити коментар