Оксана П’ясецька: «якби ця книга була перекладена англійською мовою для ширшої аудиторії, це могло б запобігти скандальному запереченню Голодомору Вальтером Дюранті з «Нью-Йорк Таймс» та прогресивних ЗМІ тих часів»
Оксана П’ясецька: «якби ця книга була перекладена англійською мовою для ширшої аудиторії, це могло б запобігти скандальному запереченню Голодомору Вальтером Дюранті з «Нью-Йорк Таймс» та прогресивних ЗМІ тих часів»