З метою належного вшанування пам’яті українців, які загинули в роки Першої вітової війни на території Словенії, Посол України Михайло Бродович здійснив днями регіональну поїздку до м.Нова Горіца.
Опубліковано в Українці в світі

15 грудня 2018 року до наших українських діточок Словенії, прилетів з України, з важливою місією - привітати та подарувати дарунки, сам Святий Миколай.

Опубліковано в Власна думка
Олімпійська чемпіонка українка Юлія Джима з чистою стрільбою на чотирьох вогневих рубежах виграла у четвер 15-кілометрову індивідуальну гонку на першому етапі Кубка світу з біатлону, який проходить у Поклюці (Словенія).
Опубліковано в Спорт

Російский пропагандист Захар Прілєпін, відомий участю у війні на Донбасі, відмітився майже на всіх європейських книжкових фестивалях. Цього разу він рекламував ДНР/ЛНР у столиці Словенії, Любляні. Своїм досвідом боротьби з російським пропагандистом зі "Стожарами" поділилася Інна Демченко Фреліх.

Опубліковано в Українці в світі
Понеділок, 03 вересня 2018 05:17

«Україна» в Голограмі Європи

24 серпня 2018 року, в День Незалежності України, ми, разом з членами Посольства України у Словенії, символічно зібралися разом, з метою показати  наше останнє досягнення – Стела «Україна» в комплексі Голограми Європи[1], що знаходиться в м. Любляна на розі вулиць Дунайска і Тівольска.

Опубліковано в Українці в світі

У суботу 10 березня 2018 р. у словенському містечку Штанієль відбулось традиційне вшанування пам’яті Тараса Шевченка за участі українських діаспор Словенії, Хорватії та Італії.

Опубліковано в Колонка подій

В неділю 17 грудня, трохи раніше, ніж заплановано зазвичай (бо в ці дні має багато справ!), до Любляни знову прилітав український Святий Миколай. Цікавився, як завжди, чи були ми слухняні? Питався і дорослих, і дітей… Нікого не забув, і звичайно, саме цього дня, всі до одного, мали надзвичайно підвищену слухняність, тому, всі отримали гостинці від трохи суворого, але справедливого та всевидющого Святого Миколая.

Опубліковано в Колонка подій

19 грудня, за підтримки Посольства України в Словенії та Почесного Консула України Санді Брезовніка, відбулась традиційна зустріч ​Святого Миколая з дітьми української діаспори.

Опубліковано в Колонка подій
П'ятниця, 02 червня 2017 05:23

«Берегині» в Словенії – 5 років

Вже 5 років, як на гостинній благословенній землі живе, працює та процвітає, несе українські традиції, українське слово товариство української культури «Берегиня».
Наші перші кроки випали на трагічні випробування української стійкості в Україні.
І всі ці 5 років «БЕРЕГИНЯ» живе й крокує разом з Україною.
Бореться, волонтерствує, протестує, допомагає і.. несе , несе українську культуру, українські обряди та українську волю по словенській землі.
Та щоб то було за свято без Вас, мої дорогі Друзі та побратими з України, Італії, Словенії...
Тільки єдність нас, українців, розкиданих по світу з українцями, що живуть в нашій Вітчизні, дає нам силу та впевненність в вірності наших дій та в завтрашньому дні.
18767249 1356614614407117 1447775052 o
Щиро дякую Вам, українці, що приїхали і ми всі разом святкували наш ювілей.
 
Дякую, що розуміли нас, що були поряд всі ці 5 років... і є поряд і зараз.
Вклоняюсь, кожному з Вас. Люблю, кожного з Вас. Дякую, кожному з Вас.
Безкінечна подяка дуету «Писанка» - солістам ТВО Чернівецької обласної філармонії, народним артистам України Оксані Савчук та Івану Кавацюку, які стали окрасою нашого свята.
Дякую колективам «Співуче Полісся» та «Калиновий цвіт» під керівництвом Мар’яна та Дарії Гисяк, які несуть свою любов до української народної творчості і тим самим зберігають українську духовність і спадщину.
Мар’ян Гисяк удостоєний Почесного звання «Заслужений працівник культури України».
Особлива подяка Івану Кушніру, поету-пісняру, автору відомої пісні ,,Мамо моя, голубко сива'', яку українська діаспора співає по цілому світу, автору Славня ,,Берегиня'', одному із засновників Міжнародного творчого марафону ,,Мистецтво єднає Україну'', лауреату Міжнародних конкурсів, не тільки за його присутність та його слово на нашому святкуванні, а й за організацію поїздки української збірної команди з України.
Дякую Українцям, патріотам, які несуть в світ не тільки українське слово, а й українську Душу:
Нестор Мартинець - поет-пісняр, Заслужений діяч естрадного мистецтва. Голова спілки Чорнобильців Івано- Франківської обл. Голова обласного відділення творчої спілки Асоціації діячів естрадного мистецтва України.
Один із засновників Міжнародного творчого марафону ,,Мистецтво єднає Україну''.
Павло Доскоч - автор, композитор, виконавець. Його голос неодноразово чула Америка, Канада, Іспанія, Італія, Ізраїль, Польща і багато інших країн світу.
Ярослава Декалюк - талановита співачка, автор своїх пісень, лауреат багатьох Міжнародних конкурсів і фестивалів. ЇЇ голосом зачаровувались Італія, Іспанія, Португалія, Прибалтика, Швеція, Польща і багато інших країн.
Володимир Канюка - поет, пісняр. Учасник революції на Майдані. Один із засновників Міжнародного творчого марафону ,,Мистецтво єднає Україну''.
Литвінова Нелля - співачка, лауреат багатьох Всеукраїнських і Міжнародних конкурсів і фестивалів.
Петро Гойда- поет, пісняр, гуморист, учасник багатьох конкурсів і фестивалів.
Дякую Пренко Олександрі, майстрині українських народних ремесел за організацію команди майстринь. Дякую Берегиням українських народних ремесел за показ своєї майстерності і популяризацію українських традицій.
Приємною і радісною несподіванкою стала присутність Директора  Комунального закладу Київської обласної ради "Київський обласний центр народної творчості та культурно-освітньої роботи" Олени Завальської та викладача НУБіП України Сергія Виговського, які є не тільки професіоналами своєї справи а й чудовими співаками. 
Несподіванка приємна, та трохи з гірчинкою, бо взнала, що присутні такі дорогі та поважні гості, вже тільки на концерті.
Беру на себе ту прикрість і робитиму з того висновки...
Дякую словенському фольклорному колективу «Grifon» і керівнику Маші Кумпергер (Maša Kumperger);
Етно колективу «Соняшнички» за участь та підтримку «Берегині».
Дякую гармоністам Uroš Cirkulan та Matej Могu за виступ в концерті і за їх музичну активність після концерту.
Були на нашому святкуванні і Люди, без яких проведення того свята було б вкрай важкішим. Дякую словенським Друзям, які весь час були поряд і допомагали в організаційних, оформлювальних моментах, і просто були поряд: р.Ivan Arženšek, Arnšek Manci, Stipčič Hermini, Koželj Dragici
Ведучі: Spolenak Olgi, Koželj Dragici.
Hvala Predsednica TD – Marija Vaš
Вклоняюсь моїм побратимам з Італії Ліліані Щербанович, Оксані Тарас, Андрію Сушко, які не тільки приєднались до міроприємства, а й підставили дружню руку і плече .
Дякую Роману Сигилю за відеооператорську роботу.
Звукорежисер Чумак Володимир, працівник ТВО Чернівецької обласної філармонії не тільки проводив звукорежисерську роботу, а й допомагав там, де потрібна була чоловіча робота та підтримка.
Дякую Олександру Савчуку за душевну щедрість та допомогу скрізь, де вона була потрібна.
Дякую Катерині Марійчук за патріотичну активність, за дружню підтримку та вчасно підставлене плече.
Святкування нашого першого і ще маленького ювілею позаду, та ювілейний наш рік ще попереду.
Попереду нові зустрічі, нові спільні концерти, фестивалі...

До зустрічі, Друзі мої.
З теплом до Вас,
Галина Маловшек 

Опубліковано в Українці в світі

Минулої п’ ятниці в Любляні,  3 березня 2017 року, в місцевому Будинку літератури ім. Приможа Трубара ( Trubarjeva Hiša Literature)  відбулася визначна подія для української громади та діаспори Словенії, світ побачила чергова книга пана Андрія Гевки ” Тарас Шевченко і Словенія”.

Пан Гевка дуже ретельно відноситься до деталей і до миттєвостей життя, які ми, сучасні та модерні користувачі айпедів та айфонів, пропускаємо повз рук, і те, що іншим, можливо, здається незначущим, пан Андрій по крихті збирає, і саме так настають його книги.

Презентація відбулася в теплій та дружній атмосфері, крім друзів пана Андрія та культурного товариства «Любляна-Київ», головою якого він є, був присутній його товариш зі студентських часів славіст, філолог, перекладач та літературний історик, професор Владімір Осолнік. Пан професор поринув нас у свої знання та зачарував розповіддю та цікавими фактами, як з життя Андрія Гевки, так і Тараса Шевченка.  Через проведення виставки в Нові Горіці з нами , на жаль, не зміг того вечора бути присутнім відомий своїми роботами по всій Європі, скульптор Мірсад Бєґіч, який і є автором обох пам’ятників, і Тарасу Шевченку, і Йоже Абраму, його перекладачеві на словенську мову. На літературному вечорі були також звичайні гості, мешканці Любляни,  яких заінтригувала тематика України. Вони поділилися своїми позитивними враженнями від почутого і були вражені потужною постаттю Тараса Шевченка, про якого майже нічого не чули. Тож, двомовна книга пана Гевки, яий  занотував події, що призвели до встановлення пам’ ятника нашому видатному землякові та його перекладачеві, є дуже вчасною та потрібною для відновлення культурних зв’ язквів між Україною та Словенією.

Чому саме така назва «Тарас Шевченко і Словенія» ? Як ви розумієте, відповіддю на це питання  буде прочитана книга, але якщо серйозно, то історично так склалося,  що на початку XX століття  Україну в Словенії дуже шанували. Саме навколо постаті Тараса Шевченка свого часу згуртувалися видатні постаті словенської культурної еліти, такі як Сречко Косовел, Янез Еванґеліст Крек, Йоже Абрам. Вони навіть надумали свою Запорізьку Січ у м.Штанієль та дали один одному українські прізвиська, як то Остап, Богдан, Серденько.  Сучасникам зараз складно в це повірити, але так все й було! Останній, тобто Йоже Абрам,  якраз і був найбільшим шанувальником творчості Шевченка, до такої міри, що вивчив українську, ніколи не бувши в Україні, та сам видав переклад збірки «Кобзар» та «Гайдамаки», що вийшли в світ в 1906 році.  А через 100 років нащадок українських переселенців з Галичини, Андрій Гевка, віднайшов одну, з лише двох збережених книг,  в одній з люблянських бібліотек і  щодня туди ходив , її перефотографовуючи, і потім вдома, весь цей текст самотужки перенабрав! Так і настало факсиміле перекладів Йоже Абрама і побачило світ в 2007 році у видавництві «Дружіна» (Družina) , в одному з найбільш відомих та шанованих видавництвах Словенії.

І ось так по крихтах, пан Андрій  Гевка прийшов до ідеї встановлення пам’ ятника Кобзареві та його прекладачеві у м. Штанієль, у Словенії. Нащадки та власники будинку Войко та Власта Маркочічі, так як і їх відомий родич з минулого, стали друзями українців і дозволили встановлення пам’ ятника на їхньому будинку. Щороку на Шевченкові дні, українці Словенії збираються в місті Штанієль та згадають свого пророка та велетня духа.

Довідка: Андрій Гевка, письменник і поет з українським корінням (1958)
Пан Андрвй Гевка у 1983 році закінчив Педагогічну академію в Любляні, а потім і Філософський факультет. Живе та працює в Любляні. Пан Гевка є автором багатьох книг : «Тарас Шевченко і  Словенія« ,
 «Лицар без броні», «100 найкращих українських пісень в  словенському перекладі», посібник зі словенської мови «Два кольори», та також автором ідеї перевидавництва факсиміле перекладів Йоже Абрама «Кобзар» та «Гайдамаки»  (2007)  та автором ідеї встановлення пам ятника Тарасу Шевченку (2010) в Словенії.  

 

IMG_5690

Автор книги Андрій Гевка

IMG_5683

Інна Демченко Фреліх, професор Владімір Осолнік, Андрій Гевка

IMG_5719

виступ Войка Маркочіча, власника будинку, де знаходиться пам’ ятник Т.Шевченка в Словенії

IMG_5716á

Йоже Шімец, один від установників КТ “Любляна-Київ”, читає вірш відомого словенсього поета Тоне Павчека

IMG_5724

фото: Олександр Черкащенко

автор статті: Інна Демченко Фреліх , кт “Любляна-Київ”

Джерело: razom.si

Опубліковано в Колонка подій