Графічний роман донецького художника про виживання і терор в ОРДЛО випустили десятьма мовами

Середа, 07 серпня 2019 12:21 Автор  Оксана Козак
Оцініть матеріал!
(0 голосів)

Графічний роман відомого донецького художника Сергія Захарова «Діра» про виживання і терор в ОРДЛО, презентують в різних країнах, щоб донести світові правду про реалії російської агресії і окупації на Донбасі.

За підтримки Мінінформполітики, цю книгу переклали і видали більш, ніж 10 мовами.

1565166112 6491

Про це повідомляє «Східний варіант».

Як повідомляється, спочатку «Діра» вийшла українською мовою. На даний момент, вона переведена на більш ніж 10 мов, серед яких: російська, англійська, французька, китайська, арабська, естонська, латвійська, литовська, угорська, румунська. Її вже почали презентувати міжнародним журналістам, політиками, дипломатам.

1564671777 dsc 0076 21921

1564671814 dsc 0075 21911Цей роман-комікс розповідає про прихід росіян в Донецьк і початку тут масового терору проти всього українського. Агресії в ОРДЛО почав протистояти арт-опір. Група патріотів створила підпільне творче об’єднання «Мурзилка», яке з березня по серпень 2014 року виставляло на вулицях Донецька карикатурні образи нової окупаційної адміністрації та їх пособників.

Головним творцем підпільників і був художник Сергій Захаров, якого разом зі світовою славою незабаром досягла і увага так званого «МГБ ДНР». На початку серпня 2014 року він був спійманий і посаджений «на підвал», де півтора місяці піддавався нелюдським тортурам. Пізніше дивом був звільнений.

«Сам по собі формат для мене був новий. – розповів Сергій Захаров. – Комікс – це річ, яка зараз тільки набирає обертів і займає свою культурну нішу – дев’ятий вид мистецтва. Він мене «зачепив», тому вже є думки і напрацювання про інші речі, які будуть виконані в цьому форматі ».

Сергій Захаров також повідав, що планує подальші видання «Діри», але вже в новій, доопрацьованій і розширеної, версії.

Прокоментувати:

Переконайтесь що ви заповнили усі поля, відмічені зірочкою (*). HTML код не допускається