Упродовж жовтня в межах проєкту «Українські ляльки мандрують світом» у приміщенні сільської управи із с. Мліїв в експозиції «Середня Наддніпрянщина» експонується виставкa «НАРОДНА лялька в Пирогові».
Про це Інформаційному Порталу української діаспори “Стожари” повідомила відома майстриня, авторка проєкту «Ляльки мандрують світом» Ніна Хаген, з Осло (Норвегія).
Майстрині створили ляльки за зразками з книги Alexandr Naiden “Велика книга ляльок”. Ця книга – певний підсумок праці на ниві лялькарства подружжя Олександра Найдені і Людмили Орлової (1934–2017), котра майже все своє життя присвятила збиранню, дослідженню та популяризації українських народних ляльок. Це як маленьке свято зустрічі зі своїм дитинством, з родовою давниною своїх предків.
Серед учасниць проєкту є члени Національної спілки Народних майстрів України.
Оксана Старак-Повякель – мистецтвознавець, директор Національного музею народної архітектури та побуту України.
Олена Громова (Olena Gromova) – завідувачці наукового відділу виставкової діяльності НМНАПУ; етнографу, членкині Національна спілка майстрів народного мистецтва України – Головна. ми безмежно ВДЯЧНІ вам і вашій команді: Тетяна Шевченко, Тетяна Карандеєва, Anastasia Kolodiuk.
Oрганізаторка проєкту “Натхненні народною лялькою. Сучасне бачення минулого” Тетяна Золочевська (Tato Zolo) з міста Бремена у Німеччині:
Наша мета показати сучасним дітям та дорослим українську народну ляльку, її простоту та лаконічність, а водночас, мудрість й неймовірну естетику, її глибину та той невимовний зв’язок поколінь. Наша лялька ніжна та дуже сильна. І знання про неї повинні передаватися з покоління в покоління. Бо вона наша! Бо це – наші традиції!
Поспівали для ляльок-мотанок Ruslana Lotsman з донечками, і була в ефірі: “Продовжуємо допомагати ЗСУ з “Україноспів”, збираємо на 9-й тепловізор. Долучайтеся і пришвидшуймо перемогу разом, допомагаючи ЗСУ”
Майстриня Інна Кушниренко, Миколаїв: Хоч якась радість у такий страшний час. Ще раз вітаю усіх і пишаюсь разом з усіма за нашіх ляльок. Виставка дуже гарно представлена. Дякуємо усім причетним до такої значної події. Нехай ці стародавні образи, зроблені нашіми руками у сьогоденні, принесуть нам Перемогу над лютим ворогом. Ляльки зачаровують, вони світлі, теплі, душевні! Це наша ідентичність, яку так хоче знищити ворог.
Майстриня Вікторія Стефанович, Харків, і не виїхала з міста: Нелегко мотати ляльку, коли звучать сирени… Наші ляльки-мандрівниці в добрих і дбайливих руках; затишок, який створено на виставці, якнайкраще дозволяє розкрити відчуття, які охоплюють, коли бачиш народні ляльки. як на мене, це дуже вдале місце для такої теми. браво всім, хто доклав до цього рук!
Майстриня Інна Луппа: Вечір. За вікном сирена. А день був насичений зустрічами та емоціями. Саме сьогодні було відкриття виставки «Народна лялька. Сучасне бачення минулого. Відродження традицій» у Національному музеї народної архітектури та побуту України. Цікава презентація. Дружні спілкування. Прекрасна екскурсія по Середній Наддніпрянщині. І ляльки. Репліки, повторення народних, авторські інтерпретації ляльок майстринь з усієї України. Дякую Богові і ЗСУ за ці чудові моменти. За емоції радості і смутку. За нові знайомства, за нових друзів, за нові враження. За сьогодення. За збережені традиції.
Майстриня Олена Михальчук: Я створила ляльку за «Велика книга ляльок. Українські народні ляльки в зарисовках Людмили Орлової», є малюнки та опис ляльки «Мати» Ганни Руденко (с.Думанці, Черкаський р-н, 1969 рік). Саме за цими ґрунтовними описами та вказаними розмірами кожної деталі та її одягу я створила свою ляльку. У нагоді стало фото оригінальної ляльки Ганни Руденко. Дуже цікаво переглядати малюнки, ляльок, адже усі вони неповторні, єдині, бо мотались так, як бачила їх мама, бабуся, як вміла, не задумуючись, як правильно це робити.
Майстриня Nelly Claudio, Париж, Франція, я в аббатсві, яке заснувала Анна Київська в місті Санліс, недалеко від Парижа: Перш за все хочу подякувати організаторам виставки за те, що мої ляльки були вибрані для участі у виставці і музею народної архітектури та побуту за те, що їх зберігає у своїй колекції, це для мене велика честь. Вже вісім з половиною років, як живу в іншій країні і ця частина мого творчого життя залишилася в минулому ( та деколи все ж таки майструю щось). Але завжди згадую ці ярмарки, фестивалі, майстер класи, як найкращий період у моєму житті. Я почала робити ляльки у 2008 році, згодом стала членом спілки народних майстрів. Звичайно, що великий вплив на мою творчість мала праця Олександра Найдена. Дуже хочеться, щоб ця наша народна культура була збережена і пережила ці нелегкі, трагічні часи. Бо великі зусилля були покладені, щоб усе це відродити, і зараз потрібно не менше, щоб усе це зберегти. З мого боку, продовжую творче життя, але трохи в іншій галузі (хоровий спів), але завжди маю за честь представляти нашу країну і знайомити світ з нашими традиціями.
Майстриня Олена Кравчун: В улюбленому музеї я відроджуюсь, дихаю! Звертаючись до коріння, відчуваю невидимий зв’язок зі своїм власним родом і довгим ланцюгом предків цілого народу.Я люблю тут все: кожну стежку, вулицю, хату, свої спогади і голоси друзів, особливий дух, яким просякнутий кожний музейний експонат, кожна деталь – від найдрібнішої до великої. Я хочу, щоб Музей жив довго. Щоб мої онуки приводили сюди своїх і розповідали їм про мою любов до цього неймовірного і священного для кожного українця місця. От хай так і буде!
Майстриня Наталка Катриченко: 24 лютого змінилось все. Після повномасштабного вторгнення Росії на українські землі йде війна на всіх рівнях – військовому, інформаційному, мовному, культурному. Віримо в перемогу! І наближаємо її!