Понад 180 законів перекладено англійською мовою та оприлюднено на сайті Верховної Ради

від Стожари

Основні закони, що найбільшою мірою впливають на інвестиційний статус України, перекладено англійською мовою та оприлюднено на сайті Верховної Ради.

Про це повідомив спікер парламенту Руслан Стефанчук у Facebook.

“Як і обіцяв, англомовні переклади 181 законодавчого акта вже оприлюднено на сайті парламенту України. Так ми робимо рішучі кроки для своєї презентації на міжнародній арені, зокрема в середовищі потенційних інвесторів”, – повідомив голова Верховної Ради України Руслан Стефанчук.

За його словами,”якісний офіційний переклад англійською мовою основних законів, що найбільшою мірою впливають на інвестиційний статус України, дасть змогу уникнути викривлень і різночитань у комунікації”.

“Інвестори, що планують заходити до України, відтепер зможуть ознайомитися з українським законодавством, зважити для себе всі плюси та мінуси, а також усвідомити можливі ризики”, – наголосив Стефанчук.

Схожі публікації

Залишити коментар