Нещодавно у Школі українознавства при Митрополичій Кафедрі Святих Володимира та Ольги, що у Вінніпезі, Канада, відначали закінчення навчального року.

Фоторепортаж опублікував україно-канадський фотограф Норберт К. Іван.

 

 

ФОТО: Norbert K. Iwan.

Опубліковано в Колонка подій

22 травня 2017 відбувся заключний етап Конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи», який проходив у Національному Університеті імені Тараса Шевченка в Києві.

"На участь у конкурсі подано було близько 300 заявок. Надійшло близько 200 робіт тридцятьма мовами світу, майже з 20 країн. Відібрано понад 50 осіб і колективів. Виступи проходили мовою тієї держави, де проживають учасники. Мав прозвучати «Заповіт» різними мовами", - розповідає Ніна Хаген, директор української школи «Еллісів», Осло, Норвегія.

Вірш дикламує дівчинка з українським корінням, вивчає українську мову в "Еллісів":

 

 

"Вручено медалі та грамоти переможцям у номінвціях: "читці", "живий вокал", "живопис"," кіно- і театральні інсценізації". Вручення нагород супроводжувалося виступами народних і заслужених артистів, виняткову роль на сцені мистецького салону Університету зіграли "три ворони" з "Великого льоху", але найбільше оплесків одержали дітки в номінації "мистецька надія". Вони були теж із різних країн", - повідомив шевченкознавець, професор, доктор філологічних наук, лауреат Шевченківської премії Михайло Наєнко.

"Чекав цього апостола сам Кобзар, чекаємо його й ми. І чекаємо наступного року в ці ж дні: 22-23 травня 2018 року.
Всім учасникам, як і нам, буде висловлена подяка та вручені будуть спеціальні відзнаки .
Слава Шевченкові, слава Київському університетові, слава організаторам акції "Шевченко єднає народи", слава натхненниці цього заходу народній артистці Галині Гілярівній Яблонській!.", - наголосив Михайло Наєнко.

АКТИВ ОРГКОМІТЕТУ проекту-конкурсу:

Яблонська Г.Г. - Автор проекту - Голова оргкомітету, Посол Миру, Народна артистка України, художній керівник Героїчного театру "Пам’ять"

Капустянська Н.Г. - письменниця, журналіст;

Кривопиша О.В.- громадський активіст, волонтер;

Панченко В.В.- культурний та громадський діяч;

Кондратюк Л.В.- завідувачка бібліотеки з питань мистецтв ім. М.Бажана Соломянського району м. Києва;

Орлюк М.А. - актор Героїчного театру «Пам'ять»; Член Громадської наглядової Ради при КОДА;

Яровицина Т.В. - поет, волонтер;

Гордієнко С.В.- громадський діяч, правозахисник;

Шаповал Л.І. - журналіст, волонтер;

Ходацька О.М.- заступник директора з науково-методичної роботи спеціалізованої школи з поглибленим вивченням іноземних мов №187 м. Києва.

 

Знайомтеся! ПОЧЕСНІ ГОСТІ проекту-конкурсу "Тарас Шевченко єднає народи"

Губерський Леонід Васильович - Ректор КНУ імені Тараса Шевченка;
Шамрай В’ячеслав Вікторович - Проректор з науково-педагогічної роботи Київського національного університету імені Тараса Шевченка
Добржанська Олена - директор Центру комунікацій Київського національного університету імені Тараса Шевченка, к. політ. наук, доцент;
Максименко Надія Єгорівна - директор Молодіжного центру культурно-естетичного виховання КНУ імені Тараса Шевченка;
-------------------------------------------
Собко Віктор Михайлович - керівник відділу по роботі зі студентами КНУ імені Тараса Шевченка
--------------------------------------------
Юрій Шевчук - український мовознавець, журналіст, кандидат філологічних наук. Викладач української мови в Колумбійському та Єльському університетах. Член Європейської асоціації лінгвістики, Американської асоціації славістичних досліджень, Американської асоціації викладачів слов'янських та східноєвропейських мов, Наукового товариства імені Шевченка, Української вільної академії наук, Національної спілки кінематографістів України.
--------------------------------------------
Руденко Галина Хомівна - Журналіст, США
------------------------------------------------
Мрідула Гош - правозахисниця, політолог, історик-міжнародник з науковим ступенем кандидата наук, журналіст, голова правління Східноєвропейського інституту розвитку. Перекладач творів Шевченка. Вільно володіє українською, російською, англійською, французькою мовами. Громадянка Індії. Живе в Києві.
-----------------------------------------------
Чілачава Рауль Шалвович - український дипломат, поет, перекладач і літературознавець грузинського походження. Заслужений діяч мистецтв України. Доктор філологічних наук, професор. Автор низки перекладів Шевченка грузинською мовою
------------------------------------------------
Нобуко Оморі - Заступник директора культурного центру «САН»
------------------------------------------------
Ісса Діалло Садіо - В Україні проживає близько 30 років. Займає посаду віце-президента в громадській організації «Африканська рада в Україні». Регулярно організовує заходи, які сприяють культурному діалогу народів африканського континенту та України, підтримує трудових мігрантів, біженців з Африки, якщо потрібно - сприяє в отриманні юридичної, психологічної, соціальної, медичної допомоги та отриманні політичного притулку. Веде бізнесову діяльність. З 2016 року член ревізійної комісії в МГО «Інтернаціональний союз»
------------------------------------------------
Мауро Воерціо - підприємець, Журналіст, засновник сайту «STOPFAKE»,що розвінчує російську пропаганду в італійських мас-медіа; автор книги «Ангели Майдану» італійський волонтер України
------------------------------------------------
Ґ’айде Різаєва - волонтер, учасник групи «Патріот» зі звільнення заручників
------------------------------------------------
Салман Аюбович Садаєв - голова правління ВГО "Діаспора чеченського народу"
------------------------------------------------
Ґурбан Аббасов - Голова Азербайджанського культурного центру ім.М.Магомаєва
------------------------------------------------
Ігор Рубан - Представник посольства Республіки Казахстан
Скрипник Володимир Миколайович - Представник посольства Республіки Казахстан в Україні
------------------------------------------------
Жулинський Микола Григорович - український літературознавець і політик. Директор Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України. Президент Міжнародного громадського об'єднання «Волинське братство», голова Наглядової ради Волинського національного університету імені Лесі Українки. Доктор філологічних наук, академік НАН України. Голова Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка у 2008–2010 рр.
------------------------------------------------
Скляренко Денис Євгенович - Представник Міністерства закордонних справ України
------------------------------------------------
Ліховий Ігор Дмитрович- державний та громадський діяч, дипломат, музеєзнавець, краєзнавець, культуролог, історик української культури 
------------------------------------------------
Мовчан Павло Михайлович - громадський діяч, журналіст, політик; поет, перекладач, сценарист. Заслужений діяч мистецтв України; голова ВУТ «Просвіта» ім. Т.Шевченка; Лауреат Державної премії України імені Т. Шевченка (1992)
------------------------------------------------
Кушерець Василь Іванович - член-кореспондент Національної академії педагогічних наук, голова правління Товариства «Знання» України
------------------------------------------------
Степурін Іван Миколайович - кандидат технічних наук, член громадської комісії з культури КОДА, член Правління Української асоціації видавців та книго розповсюджувачів
-------------------------------------------------
Юлія Бережко Камінська – українська письменниця і журналіст, член Національної спілки письменників України та Всеукраїнської літературної асоціації «Конгрес літераторів України». Головний редактор газети «Ірпінський вісник»

Опубліковано в Україна

Фундація «Українці в Нідерландах» розпочинає набір учнів в українські школи м. Роттердам та м. Утрехт. Початок навчання – вересень 2017р, групи будуть сформовані в залежності від кількості учнів. 

Діти вивчатимуть українську мову та літературу, дізнаватимуться про українські традиції та історію. А при українській школі в Роттердамі вивчатимуть навіть кримськотатарську мову!

Опубліковано в Українці в світі

До сюжету цієї біблійної розповіді зверталися майстри різних часів і жанрів. Усім відомо, що Голгофа є символом важких випробувань, страждання, терпіння. Проте часто художники, письменники та поети показують нам у своїх творах образ Голгофи через призму свого авторського бачення, розширюючи первинне значення цього слова.

Символічно, що напередодні Великодня учні 7-го класу української суботньої школи «Дивосвіт», що в Алькорконі, взяли саме цей сюжет для своєї вистави і змогли по-своєму його презентувати.

Тридцятихвилинна дія на сцені… Тиша у залі… Навіть наймолодші уважно слухають. Це свідчить про те, що нікого не залишили байдужим як вибір вистави, так і гра дітей на сцені. Як зізналася мама одного з виконавців - Максима, Галина Козоріз, під час спектаклю вона не змогла стримати сліз, настільки проникливо і правдиво відбувалися події.

Не залишилися осторонь підготовки виступу батьки школярів, що, мабуть, дуже допомогло дітям. Вони активно шукали костюми, декорації для оформлення сцени. Особливо хочеться відзначити допомогу сім’ї Антошківих, члени якої змайстрували хрести та зробили печеру. А ще Марія Антошків та Анна Каландяк принесли пальмове гілля. Як показує досвід, така тісна співпраця батьків і дітей позитивно впливає на результат, а спільно пережиті емоції примножуються, об’єднують колектив.

Виявили бажання сфотографуватися з героями дійства наймолодші учні. Напевно, кожен із присутніх отримав той неоціненний досвід, завдяки якому серця наповнюються любов’ю, роблять людей уважнішими до ближніх. Досвід, який сміливо можна назвати воскресінням душі.

Інна САРІКОВА, Мадрид. 

Опубліковано в Цікаво

Писанки від "Еллісів" під керівництвом народної майстрині Буханцової 

От і відбувся наш традиційний майстер-клас в Українська школа «Еллісів» в Осло / Den Ukrainske skolen «Ellisiv» i Oslo з розпису писанок під керівництвом досвідченої майстрині пані Katerina Bukhantsova.

Вчителька школиОксана Баранчук з дітками

Існує стародавня народна традиція – навесні розмальовувати писанки.

 

Писанка - символ народження нового життя, пробудження природи, сонця.

 

Кожний її орнамент несе в собі глибоке значення.

 

На майстер-класі вчилися розписувати писанку в традиційній техніці за допомогою воску та писачка; оберегом та прикрасою в домі будуть наші нові писанки!

 

Перевізникам "EST TRANS" - перевезення - Роман Марценишин - дякуємо за вчасний довіз новеньких писачків з України аж до нашої школи.

Опубліковано в Школа